Японські імена традиційно складаються з прізвища та імені людини і звертатися до людини прийнято саме на прізвище та ім’я. Причому прізвище має йти першим, а ім’я слідом за прізвищем. Така практика поширена у багатьох країнах Азії. При написанні японських імен використовують кандзі, вимова змінюються залежно від випадку. Нижче представлені найпоширеніші жіночі та чоловічі імена в Японії.
Вам можуть бути цікавими: Японські прізвища
Японські жіночі імена
Жіночі імена відрізняються від чоловічих тим, що досить легко читаються і більш милозвучні. Це пов’язано з тим, що для них найпоширенішим є читання по куну, а також їх структура виглядає набагато простіше. Також у жіночих іменах ви можете знайти запозичення з інших мов, крім китайської. Давайте нижче розглянемо їх:
- Азумі – безпечне місце проживання
- Аземі – квітка будяка
- Айаме – квітка ірису
- Ай – кохання
- Айяно – кольори шовку
- Акемі – яскрава краса
- Акі – осінь, яскрава
- Акіко – осіння дитина або розумна дитина
- Акіра – яскравий, ясний, світанок
- Акейн – блискуча, червона
- Аметерезу – яскрава по небесах
- Амайя – вечірній дощ
- Аої – синя
- Арізу – благородний вигляд
- Асука – аромат
- Асемі – ранкова краса
- Атсуко – працьовита, тепла дитина
- Ая – барвистий або зітканий шовк
- Аяка – барвиста квітка, ароматне літо
- Аяко – академічна дитина
- Аям – райдужна оболонка
- Аїмі – люблю красу
- Банко – літературна дитина
- Джанко – чиста дитина
- Джун – слухняна
- Жина – срібляста
- Ізумі – фонтан
- Ізенемі – жінка, яка запрошує
- Іоко – океанська дитина, впевнена дитина
- Йоші — ароматна гілка, гарна затока
- Іошико — ароматна, добра, благородна дитина
- Йоші — хороша
- Кам – черепаха (символ довгого життя)
- Каяо – гарне покоління, покоління збільшення
- Кеїко – щаслива, поважна дитина
- Кей – шаноблива
- Кіку – хризантема
- Кімі – скорочення для імен, що починаються з “Кімі”
- Кіміко – красива дитина історії, дорога дитина, правляча дитина
- Кін – золота Кіоко – дитина столиці
- Котоун – звук арфи
- Кохеку – янтарна
- Куміко – гарна, довговічна дитина
- Кеєд – клен
- Кезу – гілка, благословенна, гармонійна
- Кезуко – гармонійна дитина
- Кезумі – гармонійна краса
- Кемеко – черепаха (символ довгого життя)
- Кеорі – аромат
- Кеору – аромат
- Кетсумі – переможна краса
- Марі – кохана
- Мегумі – благословенна
- Міва – гарна гармонія, три кільця
- Мідорі – зелена
- Мізукі — гарний місяць
- Мізеки – квітка краси
- Мііоко – гарна дитина покоління, третя дитина покоління
- Міка – перший звук
- Мікі – гарне дерево, три дерева
- Міко — гарна дитина благословення
- Мінорі – гарна гавань, село красивих областей.
- Мінеко – гарна дитина
- Мітсуко – повна дитина (благословень), яскрава дитина
- Міхо – гарна затока
- Мічі – стежка
- Мічіко – дитина на правильному шляху, тисяча краси дитини
- Міюкі – гарне щастя
- Міяко — гарна дитина у березні
- Моммо – персик
- Момо — сотня благословень, сотня рік
- Момоко – дитина персика
- Моріко – лісова дитина
- Медока – спокійна
- Мезумі – збільшена краса, справжня чистота
- Мезеко – виправте, керуйте дитиною
- Меземі – правильна, витончена краса
- Мей – танець Мейко – танець дитини
- Мейумі – справжній уклін, справжня поглинена краса
- Мекі – справжній звіт, дерево
- Мена – справжня
- Менемі – краса кохання
- Меріко – справжня причина дитини
- Меса – скорочення для імен, що починаються з «Меса»
- Нана – сім Наокі – чесне дерево
- Наомі – перш за все краса
- Нобуко – віддана дитина
- Норі – скорочення для імен, що починаються з “Норі”
- Норіко – дитина принципів
- Нео – чесна
- Неоко – чесна дитина
- Нетсуко – літня дитина
- Нетсумі – літня краса
- Ран – латаття
- Реіко – красива, чемна дитина
- Рей – ввічлива
- Рен – латаття
- Ріка – оцінений аромат
- Ріко – дитина жасмину
- Ріоко – хороша дитина
- Саке – мис
- Сетсуко – помірна дитина
- Сміття – небо
- Сузу – дзвінок
- Сузуму – прогресуюча
- Сузьюм – горобець
- Суміко — ясна, думаюча дитина, чиста дитина
- Сеєрі – невелика лілія
- Секер – вишневий розквіт
- Секіко – квітуча дитина, більш рання дитина
- Сенго – корал
- Сечіко – щаслива дитина
- Теруко – яскрава дитина
- Томіко – дитина, що зберігала красу
- Томоко – дружня, мудра дитина
- Тоші – аварійна
- Тошико – дитина багатьох років, безцінна дитина
- Тсукіко – місячна дитина
- Текеко – висока, благородна дитина
- Текера – скарб
- Теміко – дитина достатку
- Узеджі – кролик
- Умеко – дитина розквіту сливи
- Уме-ельв – розквіт сливи
- Фуджі – гліцинія
- Фуміко – дитина, що зберігала краси
- Хана – фаворит або квітка
- Хідеко – розкішна дитина
- Хізеко – довговічна дитина
- Хікері – світло або сяюча
- Хікеру – світло або яскрава
- Хіро – широко поширена
- Хіроко – щедра дитина
- Хіромі – широко поширена краса
- Хітомі – ім’я зазвичай дають дівчаткам з особливо гарними очима.
- Хотеру – світлячок, помилка блискавки
- Хоші – зірка
- Хенеко – лоботряс
- Херука – далеко
- Херукі – дерево весняної пори
- Херуко – дитина весняної пори
- Херумі – краса весняної пори
- Чи — мудрість, тисяча благословень
- Чіїо – тисяча поколінь
- Чиїоко – дитина тисячі поколінь
- Чика – мудрість
- Чико – мудра дитина, тисяча благословень дитини
- Чикеко – дитина мудрості
- Чинетсу – тисяча років
- Чихеру – одна тисяча весен
- Чієса — ранок, повторений тисячу разів
- Чо – метелик
- Шайорі – гід
- Шиг – скорочення для імен, що починаються з “Шідж”
- Шіджеко – рясна дитина
- Шизука – тиха
- Шизуко – заспокойте дитину
- Шика – ніжний олень
- Шинджу – перлина
- Еіко – довговічна дитина, розкішна дитина
- Ейка – пісня кохання
- Ейко – улюблена дитина, дитина кохання
- Еймі – краса кохання
- Ейумі – прогулянка
- Емі – посмішка
- Еміко – усміхнена дитина
- Ері – щасливий приз
- Етсуко – радісна дитина
- Юка – ароматний, дружній розквіт
- Юкі – щастя, сніг
- Юкіко — дитина снігу чи щаслива дитина
- Юко – корисна, переважає дитина
- Юмі – уклін, корисна краса
- Юміко — гарна, корисна дитина
Найбільші зміни красиві японські імена жіночі зазнали за останні 100 років. Ці зміни торкнулися як їх значення, а й разючі зміни відбулися написанні імен. Було дозволено використовувати нові знаки та ієрогліфи. Сучасні японські жіночі імена та їх значення наочно демонструють зміну ставлення японців до своїх традицій. Наприклад, останнім часом у Японії дедалі частіше стали давати дітям імена персонажів аніме чи манги. Однак цей феномен вже виходить за межі країни і поширюється по всьому світу.
Японські імена дівчат поділяють кілька груп залежно від входить до них компонента. Це може бути компонент, що має абстрактне значення, тобто показує бажання мати будь-які якості в майбутньому житті. Також це можуть бути компоненти тварин, які зараз втратили свою популярність і тепер вважаються старомодними. Одним із найпопулярніших компонентів у імені є компонент рослин. Однак, крім перерахованих компонентів, можна знайти японські імена для дівчаток з чисельними або навіть з пори року і природними явищами.
Імена, до складу яких входить більше двох компонентів, мають у своїй структурі показовий компонент, який зазвичай розташовується наприкінці. Наприклад, найпоширенішим показником вважається закінчення, що дослівно перекладається як «дитина». Але зараз це стало вважатися немодним, тому в більшості випадків цей компонент відкидають.
Японські чоловічі імена
Чоловічі імена в Японії – це одна з найскладніших в Японській частині, оскільки безпосередньо в чоловічих іменах мають велику популярність нестандартні і рідкісні читання, а також незвичайні модифікації. Часто трапляються випадки, коли вимова імені чоловіка не пов’язана з тим, як вона написана, а прочитати її може лише сам носій. Чоловічі японські імена та його значення, як і жіночі, проти стародавніми японськими іменами зазнали істотні зміни у зв’язку зі зміною традицій країни.
- Акайо – розумна людина
- Акі – осінь, яскравий
- Акіо – красень, красень
- Акіра – яскравий, ясний, світанок
- Айко – дитина кохання
- Айя – барвиста або дизайн
- Акане – яскраво-червоний колір
- Амайа – нічний дощ
- Арісу – японський варіант англійської Аліса
- Асамі – ранкова краса
- Ацуко – добра дитина
- Аюмі – прогулянка
- Акіхіко – яскравий принц
- Акіхіро – розумний, вчений, яскравий
- Арета – новий
- Атсуші – серцевий, працьовитий
- Горо – п’ятий син
- Джеро – десятий син
- Джиро – другий син
- Джун – слухняний
- Джуничі – кориться, чистота, спочатку
- Дейкі – з великої цінності
- Дейсьюк – великий помічник
- Дай – великий
- Даїчі – велика мудрість
- Дейчі – великий перший син чи велика земля
- Ізаму — хоробрий, воїн
- Ізао – честь, заслуга
- Івао – кам’яна людина
- Ізенеджі — чоловік, який запрошує
- Іоїчі – чоловічий, перший (син)
- Іорі – залежність
- Іошайо – хороша людина
- Йоші — добрий
- Йошикезу — добрий і гармонійний, справедливий, перший (син)
- Йошинорі – благородна гідність, справедливий принцип
- Йоширо — добрий син
- Йошито — хороша, щаслива людина
- Іошихіро – широко поширена досконалість
- Йошиеки – справедлива слава, яскрава удача
- Йошіюки – справедливе щастя
- Іуоо – кам’яна людина
- Ічіро – перший син
- Кайоші – тихий
- Каташі – твердість
- Казумі – гармонійна краса
- Казуе – гілка
- Каорі – аромат ткацтва
- Кацу – перемога
- Кеїджі – поважний, другий (син)
- Кеїчі – поважний, перший (син)
- Кен – здоровий і сильний
- Кенджі – інтелектуальний правитель
- Кенічі – перший будівельник, губернатор
- Кента – здоровий, міцний
- Кеншин – скромна правда
- Керо – дев’ятий син
- Кіїоші – чистий, святий
- Кіо – схвалень, імбир, чи більший
- Кічіро – щасливий син
- Кийоко – чиста дитина
- Кіомі – чиста краса
- Коджі – синівський правитель, щасливий, другий (син)
- Котоне – звуки арфи
- Коу – світло
- Коїчі – яскравий, широко поширений, перший (син)
- Кохеку – бурштиновий
- Кунайо – співвітчизник
- Кезукі – початок нового покоління, приємного світу, або сяйва
- Кезуо – гармонійна людина
- Кезухіко – перший, гармонійний принц
- Кезухіро – гармонія, широко поширений
- Кейташі – твердість
- Кетсеро – переможний син
- Кетсу – перемога
- Кетсуо – переможна дитина
- Макото – істинний
- Масаші – правильний, розкішний офіційний
- Майко — дитина, що танцює
- Мана – кохання
- Манамі – ласкава краса
- Маріко – справжня дитина села
- Масако – елегантна дитина
- Масами – елегантна краса
- Мікайо – людина стовбура дерева
- Мінорі – гарна гавань, село красивих людей
- Мінору – плідний
- Мітсеру – повний, зростання
- Мітсуо – яскрава людина, третій чоловік (син)
- Мічайо – людина на (правильному) шляху
- Мічі – стежка
- Медока – спокійний
- Мезуіо – світ, що збільшує
- Мезекі – правильний звіт, витончене дерево
- Мезенорі — правильний принцип, процвітаючий уряд
- Мезео – виправте людину
- Мезеру – інтелектуальний, переможний
- Мезето – правильна, витончена людина
- Мезехіко – виправте принца
- Мезехіро – керуйте широко
- Мезеекі – правильна яскравість
- Мемору – захистіть
- Менебу – старанний
- Меса – скорочення для імен, що починаються з «Меса»
- Месейоші – керуючий справедливо, яскрава досконалість
- Месейукі – правильне щастя
- Наокі – чесне дерево
- Нао – слухняний
- Наоко – слухняна дитина або шановна дитина
- Натсумі – літо краси
- Нобору — підніміться, підйом, доброчесний
- Нобу – віра
- Нобуо – віддана людина
- Нобуюки – віддане щастя
- Норайо – людина принципів
- Норі – скорочення для імен, що починаються з “Норі”
- Нео – чесний
- Озему – правитель
- Ріо – чудовий
- Ріота – міцний, сильний
- Рокеро – шостий син
- Рейден – грім і блискавка
- Рюу – дракон Сеїджі – попередження, другий (син)
- Сеїчі – попередження, чистий, перший (син)
- Сузуму – прогресуючий
- Себеро – третій син
- Седео – вирішальна людина
- Сетору – освічений
- Сетоші – ясне роздумливий, кмітливий, мудрий
- Такаші — синівський чиновник, гідний похвали
- Такаюкі — синівське щастя, благородне
- Таро – великому синові (це ім’я дають лише першому синові)
- Теруо – яскрава людина
- Тетсуо – ясна (думає) людина, залізна людина
- Тетсуя – залізо, яким стають, ясний вечір
- Томайо – людина, що зберігала
- Тору – проникнень, мандрівник
- Тошайо – людина тривоги, геній
- Тоші – аварійний
- Тошіекі – аварійний і яскравий, зріла яскравість
- Тошиюки — аварійний та щасливий
- Тсуіоші – сильний
- Тсунео – спільна людина
- Тсутому – робітник
- Тедео – лояльна людина
- Тедеші – правильний, лояльний, справедливий
- Текео – воїн
- Текехіко – принц солдата
- Текеші – жорстокий, воїн
- Текумі – ремісник
- Текео – високий, благо
Красиві японські чоловічі імена мають кілька різновидів: однокомпонентні та двох компонентні, трикомпонентні та чотирикомпонентні. До складу однокомпонентних імен входить дієслово, в результаті чого в імені присутнє закінчення – у, наприклад: Мамору – “захисник”, або прикметник із закінченням – сі, наприклад, Хіросі “широкий”. У деяких випадках можна зустріти імена, які пишуться лише одним ієрогліфом. Імена, які складаються із двох ієрогліфів, як правило, є показниками чоловічого початку. Наприклад, чоловік, чоловік, син, воїн, мужній і т.д. Кожен із цих показників має своє закінчення.
Існують імена, які з трьох компонентів. У такому разі показник буде двокомпонентним. Наприклад, “молодший син”, “старший син” і т.д. У поодиноких випадках можна зустріти людину з трикомпонентним ім’ям та однокомпонентним показником. Також дуже рідко зустрічаються імена, що складаються з чотирьох компонентів і які пишуться японською абеткою, а не ієрогліфами.